Comments on Profile Post by Vita_Girl

  1. The_stats_guy
    The_stats_guy
    Someone has done english translation for this game for switch, is it really that hard to transfer that to all platforms without much further cost do you think?
    Jul 21, 2018
  2. TheAtom
    TheAtom
    Fingers crossed!
    Jul 21, 2018
  3. Vita_Girl
    Vita_Girl
    The_stats_guy a lot of times I'm wondering the same about some other Vita games, a lot of them are Japan only but have a PC/PS4 version in the west, shouldn't translating be a matter of copy paste then?
    Jul 22, 2018
  4. TheAtom
    TheAtom
    There's probably still QA testing and publishing costs to be considered for a digital game, and much more for a physical of course
    Jul 22, 2018
  5. Vita_Girl
    Vita_Girl
    TheAtom they could always leave the english language in the Japanese version then considering they already are making costs to release it over there.

    Hotline Miami, Skullgirls and Bunny Must Die (japan digital only) are great examples that did so.
    Jul 23, 2018
  6. TheAtom
    TheAtom
    I think those games are great ones, but they all (save Bunny, which does not have that much text) were originally English games. That means the English was ready before publishing in Japan.
    Jul 23, 2018
  7. TheAtom
    TheAtom
    Most other games we want Vita English versions of come out there first, and the Japanese market (strangely enough) is focused almost entirely on domestic sales, making an addition of still-to-be-written English superfluous.

    It's also different companies that make the costs, as publishing companies are almost always local (even Bamco EU is business-wise separate from Bamco JP)
    Jul 23, 2018